Business Translation Services for Global Markets

Translation & Localization

ABOUT GTE
Founded in 2017, GTE Localize offers high-quality translation and localization services tailored to industries such as finance, healthcare, technology, and gaming. With offices across the USA, UK, Singapore and Vietnam, the company serves global clients, including Fortune 500 companies like Grab, DBS Bank, and Abbott. GTE Localize’s services include translation, editing, machine translation post-editing, and subtitling. Its commitment to quality and security is backed by ISO 9001:2015, ISO 17100:2015, ISO/IEC 27001:2022 certifications. Recognized for innovation and reliability, GTE Localize ensures that businesses can communicate effectively across cultures and markets.

Translation, Editing, and Proofreading (TEP)

GTE Localize provides a complete TEP service, ensuring accurate and polished translations through a three-step process: translation by native-speaking linguists, editing for consistency and accuracy, and final proofreading to guarantee a flawless, ready-to-publish document. This is ideal for critical content such as legal documents and marketing materials.

Machine Translation (MT)

For quick and efficient translations, GTE Localize uses Machine Translation (MT) powered by AI. While MT is perfect for internal reports or large-scale projects with tight deadlines, it suits projects where linguistic nuance is not critical.

Machine Translation Post-Editing (MTPE)

GTE Localize also offers MTPE, combining the speed of machine translation with the precision of human review. This service provides light or full post-editing for content that requires a higher level of accuracy and natural readability, making it suitable for both internal and external use.

Alisa Li

Other APAC

Haohao Ma

China

Zachary Chornyak

North America

Pauline Ng

Europe

The Top 7 Challenges In Japanese Language Translation

Let’s look at the difficulties we can overcome while dealing with Japanese translation services and some tips to overcome them.

Read More  
Machine Translation vs. Computer-Assisted Translation

Well, the truth is, “Machine Translation” and “Computer-Assisted Translation” are far from similar.

Read More  
How To Select Good Translation Partners?

In today’s post, we propose a process based on our years of experience in the localization industry that we hope will help you find the right translation partners without wasting too much time.

Read More  
Interesting Facts about Translation and Localization

We constantly update the post to give you more interesting and up-to-date facts about language, translation, and localization.

Read More  
  • 2345 Yale Street, Palo Alto, CA 94306, USA
I BUILT MY SITE FOR FREE USING